Aprendamos el español desde los tacos

Hola a todos!

¡Tengo la tarde libre! ¡Tengo la tarde libre! Es algo que hacía tiempo que no sucedía, así que puedo aprovechar y escribir esta entrada que tenía pensada desde hace meses.

Un día del curso pasado, estando en el Centro de Idiomas, una chica japonesa estaba hojeando un librito. Nuestra profesora de japonés nos dijo que le echáramos un vistazo, que nos iba a hacer gracia (o a llamar la atención, ya no recuerdo bien lo que nos dijo).

La portada del libro en cuestión.

Que los españoles en general usan/usamos muchos tacos y palabras mal sonantes para hablar es un hecho, pero que haya un libro japonés que te enseñe a comunicarte usándolos, es algo muy muy curioso… Eso sí, me dejó con una llamativa sensación de vergüenza ajena… o propia…

En fin, ¿os ha llamado la atención? ¿qué os ha parecido?

Un saludo!!

Isabel

13 pensamientos en “Aprendamos el español desde los tacos

  1. Que bueno!! Vergüenza no y orgullo tampoco pero es la verdad, a veces usamos muchos tacos para hablar y muchas veces no van con mala intención sino que a veces hay hasta un poco de “cariño” en ello. Mejor que entiendan un poco de que va porque sino pueden pensar lo peor.

    Saludos!!

    • A mí me quedó una sensación de: Ufff Es verdad, mucha gente habla así, es muy coloquial y les ayuda a entendernos, pero a la vez me dio un poco de vergüenza.
      Pero la verdad es que enseguida le pillan el tranquillo. Al menos muchos de ellos, según mi pequeña experiencia.
      Saludos!

  2. Ese libro lo venden tambien en Japon? madre mia que curioso!! pero a mi no me da vergüenza, si aprendes un idioma tienes que saber tambien lo que se habla en la calle, lo más coloquial, y aqui se dicen muchas de esas cosas.
    Además en todos los paises se dicen tacos pero es verdad que nosotros podriamos hacer casi una enciclopedia con todas las variantes jajaja mecachis yo quiero uno xDDD

    • Yo creo que lo compraron en Japón, Mia pero no estoy muy segura… Sí, la verdad es que enseguida los aprenden y los usan de manera coloquial.
      Y sí, el idioma español es muy rico es muchas cosas, pero vamos, en cuanto a los tacos, la verdad es que nos llevamos la palma. Además no es sólo la palabra en sí, sino también el tono de voz con el que lo digas o a quién se lo digas.
      Sí, me gustaría tener uno a mí también ^^

  3. Hola, buenas tardes!!!!

    A mí ya hace muchos años que me dio vergüenza, por eso intento desde entonces hablar sin tacos, y la verdad que con esfuerzo pero se puede conseguir. No entiendo como cuidamos muchos nuestra imagen, lo que vestimos, el peinado, y luego todo se echa a perder por lo que sale de la boca. Con el idioma tan bonito y rico que tenemos, es una pena ver lo que se ha vulgarizado el lenguaje, incluso en bastante gente de edad adulta, en la tele, etc, y eso es lo que aprenden los niños. No es de extrañar que vayas por la calle y les oigas decir unas cosas que te caes de espaldas.
    Pero me imagino que para un japonés no está de sobra conocer los importantes para saber qué le dicen y cómo se lo dicen.
    A ver si te vienen muchas maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaás tardes libres.

    Gracias por leerme.
    Ta lueguíiiiiiiiiiin vecina!!!

  4. ¡Jajajaja alucinante!

    Me quedé pillada leyéndolo y todo… había un monólogo que no recuerdo de quien era que decía algo así como que muchos en España si hablan con insultos a otra persona lo toman con cariño, y si lo hacen digamos finamente, es mentira y estás cabreado xD

    ¡Curioso ;D! ¡Un abrazo!

    • Sí, aquí en España lo de los tacos, hablar a gritos e insultar con cariño se lleva mucho XDDD Y vamos, cuando una chica te dice: “mira, bonita”… menos bonita, te está llamando de todo XDDD
      Tenemos un idioma lleno de matices que vuelve loco a los estudiantes de español

  5. José: “No, mejor déjalo, que ya estoy cansado de tantas tías.”
    Antonio: “Bueno, José, que se me está haciendo tarde.”

    LOOOOL Di que sí, Antonio. Mejor irse cuanto antes de allí, por si acaso. xD

    Los españoles tenemos fama de decir tacos continuamente. Una fama justificada. Pero no somos los únicos ni mucho menos. Franceses, italianos y sobre todo ingleses también tienen mucho arte en soltar tacos continuamente. Lo que pasa es que nuestros tacos son muchos e increíblemente variados.😀

    Los alemanes sueltan menos, pero cuando los sueltan (sobre todo si están cabreados) es para echarse a temblar. xD No hay nada “mejor” que ir un viernes/sábado por la noche en un autobús nocturno a eso de la una o las dos de la mañana y que algún alemán borracho empiece a llamarle de todo al conductor por no darse prisa en arrancar o por no cerrar las puertas del bus cuando ya está abarrotado de gente (hay que ver lo que se llegan a petar los buses nocturnos o__0).

    Lo que más curioso me resulta de ese libro es que los japoneses estén interesados en aprender tacos. Se supone que son muy formales y respetuosos, y cuesta imaginárselos soltando tacos.

    • Hola 317words!
      El alemán es un idioma que suena muy fuerte (sin necesidad de que digan tacos).
      Pues ya te digo yo que dicen más tacos de lo que te piensas. que muchas veces nos dejan boquiabiertos a nosotros cuando estamos con ellos.

      • Qué distinto sería el mundo sin los tópicos. Y lo divertido que es invertirlos… A partir de ahora cada vez que me cruce con un japonés no podré evitar imaginármelo diciendo tacos sin parar… xDDD

Este blog se alimenta de tus comentarios ^^

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s